iba a pasar un tiempo en la capital e iba a volver en unos días. probablemente pensaba que el escritor disimulaba. hizo una llamada en público e intentó hablar en voz baja. movía los brazos y parecía que estaba hablando consigo misma en voz alta. tenía un teléfono celular que tocaba la canción de un viejo programa de televisión cuando sonaba. hablaba con un miembro de su familia sobre un aparato electrónico.

Respuesta :

Answer:

esta es la traducción: I was going to spend some time in the capital and I was going back in a few days. I probably thought the writer was hiding. He made a call in public and tried to speak quietly. She moved her arms and looked like she was talking to herself out loud. I had a cell phone that played the song of an old TV show when it rang. talked to a family member about an electronic device

Explanation: i am hispanic so this is easy

Answer:

Explanation:Esto suena como un poema. Una expresión a través de la música, o una expresión a través de la telecomunicación. De cualquier manera, el escritor parece estar enfocado en las acciones de la persona que describe a través de la observación. Desde la distancia, el escritor observa y observa el movimiento de su personaje y luego avanza para interpretarlo en función de lo que ve.